はい、日本ではもうとっくに過ぎちゃったけど、旧暦では今日(8月16日)が七夕なんだよ!
中国では今、七夕を『国産バレンタイン』とでも呼んでいる、なぜなら七夕の伝説で、これは織姫と彦星の年に一度の会える日なんだから、愛し合う二人の日じゃないかと今皆こんなふうに考えてるかららしい
そして、中国では七夕をどう過ごすかというと、『バレンタイン』なんだからバラを恋人に(主に男性から女性に)贈る、これだけかな?昔は星空が見えてたから織姫と彦星も見えてたけど、今は大気汚染が進んだ中国ではなかなか見える場所が少ない
ちなみに、日本のように短冊を書く習慣は中国にない
话说什么也没看懂
ことし彼女ないから 財布の方は助かったよ~
ちょっと貯金してASL2010上海に行くかも 行けるかな?
日本では七夕なんて何もしない人が多くなってるなぁ
短冊が商店街にあるくらいでw
话说今天不把你的那只发出来么?
还有…谢谢你的礼物啦~~
LOVEE的七夕过的咋样啊
……
七夕,死ね!!!
@A.L.:
不咋样
@人間です:
うちは漫研で笹飾りやってたよ
@EBITOUHU:
行けるじゃない?
话说。。。有翻译吗
七夕让我过的比平常更要平淡更要无聊更加的荒废
这个我翻译过后 看起来咋那么怪呢?
谁谁谁,谁来帮我翻译成中文?
@ZeroDream:
七夕神马的最讨厌了
@Tojary:
萌兔天然呆
虽然看不懂,但还是想看看.写得不耐嘛,麻烦翻译一下
@pigtxt:
欢迎参看
本站还有很多中文文章