日本に帰るまでの予定です

今現在貴州省興義市にいますが、明日の夜の飛行機で貴陽市行きます、小さい頃からお世話になってるおじさんの家に泊まって、明後日の昼頃の飛行機で広州へ行くのです
本当は列車で行きたかったけどものすごい遅い列車しかなくて、普通19時間の距離なのに25時間も走る上寝台券がないので、直行便もないしちょっと高いけどより安全だし速いしそれほど疲れないから飛行機にしました

そして広州についたら結構詰めてる感じだけど友人との食事が多いのです…まあその中には14日の「デート」が一番楽しみです!(正確には「デート」じゃないかもしれませんが(^_^;A)日本から来られる友人と一日遊ぶのです、せっかくだから事前に色々場所を調べたり下見したりもしたいので二日間使っちゃいますね!
Continue reading “日本に帰るまでの予定です”

铁道部你说的不再一票难求呢?

铁道部乃2007年就说了2010年会基本解决买票难问题——可是偶今天去订后天8号晚上的车票居然告诉偶没有,然后大后天的车票居然只有坐票——而更糟糕的是,唯一的那个有票的车次居然还是临时加开的慢车,平时19个小时就能到的距离居然要跑25个小时!好吧软卧倒是有,可是软卧那票价居然要400多……偶还不如坐飞机了——话说春运不是都已经过了么!!!!

临时加开的那趟车是L152次——让人叹为观止的是,这车居然是兴义的始发?!一般这里到广州的车都是昆明始发,从南昆线过来的车,兴义从来只是一个边陲小站,所以从来没想过这种地方也能有始发车次……真是太阳从西边出来了(要知道这个小站一共还就两条轨道线,南昆线当年修的时候因为地形问题基本上都是单线为主很少有复线所以错车往往都要在车站或者临时停车点,而兴义站有时候也是这样用来错车的)看来兴义这个鬼地方看着挺小居然还这么俏
Continue reading “铁道部你说的不再一票难求呢?”

几句敲不死的格言

难得敲不死居然能够出现在iPad 2的发布会上而且还亲自主持了,所以今天为了纪念一下敲“不死”,放几句敲不死曾经说过的格言(资料来源于WikiQuote):

  • Being the richest man in the cemetery doesn’t matter to me … Going to bed at night saying we’ve done something wonderful… that’s what matters to me.
  • (对于我来说成为最有钱的人并不重要,重要的是,当我准备入睡的时候可以说今天我们做了一些美妙的事,这才是重要的)
    嗯,或许这正是为什么敲不死在成为临时CEO以及后来转为正式CEO之后,依旧只拿着1美刀的年薪(当然他还有作为股东的分红)——他本可以拿着更多的工资和奖金,但是对于他来说,在水果当CEO时能做的事,才是最为重要的——重要到他甚至本可以从CEO的职位上完全退下来安心养病,反正他的资产已经足够让他活下半辈子了,他都不愿意,甚至不愿意错过这场颇具意义的iPad 2发布会
    Continue reading “几句敲不死的格言”

これマジクソワロタ

ちょっと中国語力が必要ですけどね
中国では「爱情公寓」(英題名:アイパートメント)という名前のラブコメドラマがあって、とても面白そうです(私はまだ見たことありませんが)
そしてそれは第2期が決定され、それの予告編がこれです:
http://v.youku.com/v_show/id_XMjI5MDEyMDI0.html
(Youkuの視聴の仕方については自分で検索してみてください)

そして、今回私が笑いが止まらず、何回も何回もループして吹いたのはこちらです:
http://www.bilibili.us/video/av64888/
そう、「爱情公寓第2期」の予告編の音声だけ取り出して、エンジェルビーツを編集して中に入れ込んだものです、これはなかなかのシンクロ率ですね、もうキャラの口の動きまでシンクロされているように見えます、これはさすがに私のツボに入ったのです、ぜひ皆さんも見てみてください
(あ、でももちろん最初にも言ってあるとおり、ちょっと中国力が必要ですね)