继续报道关于YACA参展的最新进展

上一次说到的Mtrix co.打算带一些厂商赖参加YACA的问题,这里报道一些最新的进展

首先,经过和YACA的讨论,他们表示欢迎参加;然后目前虽然要参加的厂商还没有最终确定下来,8过Mtrix表示说,制作了GIFT的MOONSTONE和制作了Kira Kira(キラ☆キラ)的OVERDRIVE的运营公司Kitchen-Guys-Factory(以上两款游戏的iPhone版均由Mtrix发售)已经确定了将会参加;而参加的规模大概最晚将会在下周末确定下来——确定下来之后偶也将会再次和YACA进行下一步的联系

以上

Author: 星野恵瑠

Mac user, Niji-Ota, Chinese, Now working in Japan at MAGES. Inc., Future's aim is that one day my name can be listed in Wikipedia

23 thoughts on “继续报道关于YACA参展的最新进展”

  1. iPhone上的那个MO繁体版BUG多多,每到分支选项前会卡死,必须存档读档再进才能看到选项,而每次存档之后又会自动跳出……Apple APP页面下一大堆怨言,不过看来官方是没想要去修正了……

    希望简体版没有这种BUG。

  2. @Venusxx:
    错了,官方现在是正在修正;顺便一说至少暂时来说不会有简中版,新版本只是将简中翻译的Pure Story嵌入到当前发行的繁中版里面去,目前他们似乎正在进行翻译好了的文本的嵌入工作和最后的调试,然后App Store的审核也是非常烦人的问题——发现一个Bug之后Debug完毕之后做好新的升级之后还要经过N久的审核才能通过 (……)

  3. 非常想去看..
    不过可惜手头上一堆事要处理.
    (-人-) 有机会我一定去看看..

    话说拉几个记者去就行了…
    专拍躲在后台的那个

  4. 日本廠商參展后大概會看到一堆盜圖盜版的書籍抱枕。(當然這個是國情問題。或者YACA會因為日商的參展而將所有賣盜版的“商戶”都拒諸門外。)
    其次YACA最大的那位曾放言日本的動漫大都是色情,變態。()
    或者是參展的人員但卻因為人流限制不能進。(我真的深受其害…….)

    但YACA的消費力還是満不錯。我還是満期待日商參展~
    我也想圍觀一下日商展位!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

To create code blocks or other preformatted text, indent by four spaces:

    This will be displayed in a monospaced font. The first four 
    spaces will be stripped off, but all other whitespace
    will be preserved.
    
    Markdown is turned off in code blocks:
     [This is not a link](http://example.com)

To create not a block, but an inline code span, use backticks:

Here is some inline `code`.

For more help see http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax

(;;) (:D) (!!!!) (……) (^o^;) (==) (OoO) (=v=o) more »Note: Commenter is allowed to use '@User+blank' to automatically notify your reply to other commenter. e.g, if ABC is one of commenter of this post, then write '@ABC '(exclude ') will automatically send your comment to ABC. Using '@all ' to notify all previous commenters. Be sure that the value of User should exactly match with commenter's name (case sensitive).